FGV2023Professor I - Intérprete de LibrasLibras

Questão de Libras — FGV SME Jaboatão 2023 (nº 57)

Todo intérprete deverá sempre usar o bom senso, de um alto caráter moral e de ética em sua atuação profissional.”
Relacione as posturas éticas e profissionais listadas abaixo com as atitudes que o tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa deve ter em sua atuação. Uma atitude que não seja compatível com nenhuma das posturas apresentadas será indicada por um (X).

  1. Imparcialidade
  2. Discrição
  3. Fidelidade
    ( ) O intérprete deve providenciar as adaptações necessárias no espaço para que a percepção visual seja adequada.
    ( ) Não mastigar chicletes, nem usar roupas ou adereços, tirando o foco do trabalho de interpretação.
    ( ) Conhecer bem as duas línguas Libras e Língua Portuguesa, usando a estrutura gramatical própria de cada uma, assim como os sinais da comunidade surda local.
    ( ) Não emitir opiniões e comentários no que ele próprio está interpretando, a não ser que perguntem sua opinião, pois o intérprete é apenas a ponte entre as duas línguas.
    Assinale a opção que apresenta a relação correta, na ordem apresentada.

Resposta comentada

Gabarito Alternativa E

Fonte: FGV SME Jaboatão 2023 Professor I - Intérprete de Libras (Caderno Tipo 1). Reproduzida para fins de estudo.

Continue estudando

Pratique milhares de questões como esta, de graça, com explicação e gamificação no Quizinho.

Estudar de graça no Quizinho